mano dar yáb
visa förståelse för mig
منو دریاب
mano dar yábvisa förståelse för mig
منو دریاب
baráy e ye lahze didárett möte för ett ögonblick
برای یه لحظه دیدار
mano dar yábvisa förståelse för mig
منو دریاب
mano dar yábvisa förståelse för mig
منو دریاب
mano dar yábvisa förståelse för mig
منو دریاب
ey tamám e mehrabuni
åh, all snällhet
ای تمام مهربونی
منو دریاب
dar miyábad förstår, fattar • lahze ögonblick • didár möte, träff, date •
šáer e taráney e man
شاعر ترانه منey ceráq e qesseháyam
ای چراغ قصه هایمtu negáhet munde rošan
تو نگاهت مونده روشنbá to labxande sepid as
با تو لبخنده سپید اسqorbate šabháy e yaldá
غربته شبهای یلداbi to ammá por e gerie ast
بی تو اما پر گریه استcešmháy e geriun e abrhá
چشمهای گریون ابرهاto báyad bá man bemuni
تو باید با من بمونیto báyad hamiše báši
تو باید همیشه باشیbaráy e morqháy e ešqet
برای مرغهای عشقتye sabad dune bepáši
یه سبد دونه بپاشیto azizi mesl e gerie
تو عزیزی مثل گریهto samini mesl e labxand
تو صمیمی مثل لبخندto šokuh e yek tolu'i
تو شکوه یک طلوعیdu är fantastisk som en soluppgång
lahzey e aziz e peyvand
لحظه عزیز پیوندto azizi mesl e gerie
تو عزیزی مثل گریهto samini mesl e labxand
تو صمیمی مثل لبخندto šokuh e yek tolu'i
تو شکوه یک طلوعیdu är fantastisk som en soluppgång
lahzey e aziz e peyvand
لحظه عزیز پیوندbá to báqi az baháram
با تو باغی از بهارمmed dig är jag som en trädgård om våren
bi to xák e sar nešinam
بی تو خاک سرنشینمutan dig är jag som dammet efter en resenär
bá to sabzam mesl e jangal
با تو سبزم مثل جنگلmed dig är jag grön som skogen
bi to páyiz e zaminam
بی تو پاییز زمینمutan dig är jag som hösten på marken
bá to báqi az baháram
با تو باغی از بهارمmed dig är jag som en trädgård om våren
bi to xák e sar nešinam
بی تو خاک سرنشینمutan dig är jag som dammet efter en resenär
bá to sabzam mesl e jangal
با تو سبزم مثل جنگلmed dig är jag grön som skogen
bi to páyiz e zaminam
بی تو پاییز زمینمutan dig är jag som hösten på marken
tuy e lahzeháy e tekrár
توی لحظه های تکرارi ögonblick som upprepas
har nafas bi to šekastam
هر نفس بی تو شکستمvarje andetag utan dig gör mig knäckt
bi to qalb e yek zemestun
بی تو قلب یک زمستونutan dig råder vinter i hjärtat
šáxei šekaste hastam
شاخه ای شکسته هستمjag är en bruten gren
mano dar yáb
visa förståelse för mig
منو دریاب
mano dar yáb
visa förståelse för mig
منو دریاب
برای یه لحظه دیدارbaráy e ye lahze didár
ett möte för ett ögonblick
mano dar yáb
visa förståelse för mig
منو دریاب
mano dar yábvisa förståelse för mig
منو دریاب
mano dar yáb
visa förståelse för mig
منو دریاب
برای یه لحظه دیدارbaráy e ye lahze didár
ett möte för ett ögonblick
mano dar yáb
visa förståelse för mig
mano dar yáb
visa förståelse för mig
منو دریاب
mano dar yáb
visa förståelse för mig
منو دریاب
برای یه لحظه دیدارbaráy e ye lahze didár
ett möte för ett ögonblick
mano dar yáb
visa förståelse för mig
منو دریاب
dar miyábad förstår, fattar • lahze ögonblick • didár möte, träff, date •
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar