šabá
vaqti ke tanhá mimunam tu xune
negáh mikonam be aks e to ášequne
delam migire dobáre báz bahune
ke yek šab bá to áváz bexune
vaqti miáyi xodá
máh mideraxše
setáre az pošt e abr mideraxše
vali negáh e to mige
ke dobáre báyad beri to az pišam
tanhá mišam cun hamišam
vali bá ešq e to hargez qamgin nemišam
på kvällarna
när jag är ensam kvar i huset
tittar jag förälskat på din bild
mitt hjärta tar åter tillbaka ursäkterna
att det en kväll skall sjunga med dig
när du kommer, Gud
skiner månen
en stjärna lyser fram bakom ett moln
men din blick säger
att du åter måste lämna mig
jag blir ensam såsom jag alltid är
men med din kärlek blir jag aldrig sorgsen
när jag är ensam kvar i huset
tittar jag förälskat på din bild
mitt hjärta tar åter tillbaka ursäkterna
att det en kväll skall sjunga med dig
när du kommer, Gud
skiner månen
en stjärna lyser fram bakom ett moln
men din blick säger
att du åter måste lämna mig
jag blir ensam såsom jag alltid är
men med din kärlek blir jag aldrig sorgsen
شبا
وقتی که تنها میمونم تو خونه
نگاه میکنم به عکس تو عاشقونه
دلم میگیره دوباره باز بهونه
که یک شب با تو آواز بخونه
وقتی میآیی خدا
ماه میدرخشه
ستاره از پشت ابر میدرخشه
ولی نگاه تو میگه
که دوباره باید بری تو از پیشم
تنها میشم چون همیشم
ولی با عشق تو هرگز غمگین نمیشم
• bortfall av -h-, t.ex. i ändelsen -há,
• övergång av -án- till -un-,
• ändelsen -e i stället för -ad i 3:e p.sg,
• bortfall av -e sist i ord före ändelse som börjar med vokal,
• samt förkortning av de allra vanligaste verbens stam.
tanhá ensam • tu i, på • xáne hus • šab kväll, šabá/šabhá kävllar • vaqt tid • ke som, att (eng. that) • vaqti ke när • mimánad är kvar • negáh blick • negáh mikonad tittar • be till • aks bild • to du • ášeqáne förälskad • del hjärta • -am 1:a p.sg. subj. jag (är), obj. mig, poss. min • báz åter • migirad tar, griper • dobáre igen, en gång till • baháne ursäkt, bortförklaring • áváz sång • be- markerar ännu ej utförd handling • áváz mixánad sjunger • -i 2:a p.sg. subj. du (är) • miáyad kommer • xodá gud • máh måne • mideraxšad strålar, skiner • setáre stjärna • az från • pošt rygg, bakom • abr moln • vali men • mige/miguyad säger • báyad måste, nödvändigt • mire/miravad går • piš hos • miše/mišavad blir • cun såsom • hamiše alltid • ešq kärlek • hargez aldrig • qamgin sorgsen, bedrövad • ne- inte
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar