fársi e dovvom • 15

dars e pánzdahom

lák-pošt o xarguš

yeki bud, yeki nabud, qeyr az xodá hic kas nabud.


ruzi dar jangali zibá jašni bar pá šode bud. hamey e heyvánhá, šád o xošhál, dor e ham jam' šode budand va mixástand mosábeqe'i bargozár konand. áhu goft: "mosábeqey e davidan migozárim. har kas xod rá zudtar be deraxt e káj e vasat e jangal beresánad va bar gardad, barande ast.

yeki porsid:

"az kojá bedánim barande be deraxt e káj reside va báz gašte ast?"

áhu goft: "fahmidanaš ásán ast.

har kas zudtar be deraxt e káj resid, yek mivey e káj bá xod miávarad."


xarguš piš ámad va goft: "man ámáde'am. ce kasi házer ast bá man mosábeqe bedahad?"

sedáy e za'ifi goft: "man!"

heyvánhá be donbál e sáheb e sedá gaštand. nágahán lák-pošt rá didan. hame az in harf ta'ajjob kardand va xandidand.

xarguš goft: "hamsáye, tá be hál davidan e xarguš rá dide'i?"

lák-pošt goft: "bale, besiár dide'am."

xarguš goft: "delam baráy e to misuzad. nemitavánam bá to mosábeqe bedaham. man dust dáram bá áhu yá gavazn ke besiár tond midavidand, mosábeqe bedaham.

lák-pošt goft: "vali man hic negarán nistam. dust nadáram kasi ham baráy e man del-suzi konad. agar mitaváni ámádey e mosábeqe báš!"

xarguš az ámádegi e lák-pošt náráhat šod va goft: "ce harfhá mizani! hálá ke dust dári hamey e heyvánhá be to bexandand, man ham harfi nadáram!"

pas as ázn, xarguš o lák-pošt kenár e ham istádand.


mosábeqe šoru' šod. dar hamán áqáz, xarguš be sor'at az án já dur šod vali lák-pošt, árám o áheste, šoru' be raftan kard.

xarguš, jast o xiz konán, be har já sar mikešid va be suy e deraxt e káj miraft. u dar hamin hál, boland mixandid va migoft: "babin ce ruzegári šode ast! lák-pošt mixáhad bá xarguš mosábeqey e davidan bedahad!"

xarguš án qadr tond david va be in su o án su parid ke zaste šod. kenár e deraxti nešast va goft: "xaste šodam. hálá hengám e esteráhat ast. nabáyad ajale konam. hanuz lákpošt az jáyaš ham tekán naxorde ast!" u kami esteráhat kard nághán negáhi be atráf e xod andáxt. deraxt e sibi rá did. raft va do, se tá az sibháyi rá ke páy e deraxt oftáde bud, xord va sangin šod. xástbe ráh e xod edáme bedahad ammá xábaš gereft. xamiáze'i kešid va bá xod goft:

"vaqti xábam miáyad, nemitavánam be mosábeqe edáme bedaham; kami mixábam va ba'ad az án, be suy e deraxt e káj midavam."

xarguš, zir e sáyey e draxt be xáb e xoši foru raft. dar in hál, lák-pošt árám o bi-sedá az kenár e xarguš gozašt.


xarguš pas az yek sá'at bá sedáy e parande'i az xáb bidár šod. nágahán be yád e mosábeqe oftád va báz ham be lák-pošt xandid. kenár e juy e kucaki raft va dast o ruyaš rá šost. ba'ad jasti zad va be suy e deraxt e káj david. be án já ke resid, lák-pošt rá nadid. bá šádemáni mivey e káj rá be dahán gereft va báz gašt.

xarguš áheste o bi-xiál qadam bar midášt tá in ke be xatt e áqáz e mosábeqe resid. xeyvánhá bá didan e xarguš boland boland xandidand. u ta'ajjob kard va negáhi be heyvánhá andáxt. nágahán lák-pošt rá did ke piš az u báz gašte bud va yek mivey e káj ham bá xod ávarde bud!


bar pá kardan ordna, fixa, dra igång
bargozár kardan ordna, anordna, organisera
mosábeqe dádan tävla
delam baráy e to misuzad jag tycker synd om dig (mitt hjärta svider för dig)


* * *

bá ham bexandim


mardi surataš rá bá dastaš pušánd va be dustaš telefon zad va goft: "alo akbar, mará mišenási?"

akbar goft: "na, to rá nemišenásam." mard dastaš rá az ruy e surataš bar dášt va goft: "hálá ce tor?"


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar