Virtual Persian • Lesson Six

Texterna nedan kommer från Virtual Persian där de finns inspelade så att man kan lyssna på dem och läsa dem i original med arabisk skrift.

1.
aleks – alo?
šahin – salám aleks. cetori?
aleks – bad nistam.
šahin – dári cekár mikoni?
aleks – dáram dars mixunam. fardá sobh sáat e hašt o nim emtehán dáram.
šahin – pas sinamá nemiáyi?
aleks – film sáat e cand šoru’ miše?
šahin – sáat e panj o rob’.
aleks – sáat e cand tamám miše?
šahin – yek rob’ be noh.
aleks – se sáat o nim? na! xeyli tulánie. nemitunam.

2.
šahin – emtehánet cetor šod?
aleks – xub našod.
šahin – cerá?
aleks – nemidunam. pariruz se sáat va diruz ham se sáat dars xundam vali emtehánam xub našod.
šahin – emtehán saxt bud?
aleks – na. vali vaqt kam bud. bist o panj tá soál bud va cehel o panj daqiqe vaqt.
šahin – eybi nadáre. hálá kojá miri?
aleks – ketábxune.
šahin – key miri xune?
aleks – sáat e cahár o nim.
šahin – al’án sáat cand e?
aleks – do o nim.
šahin – man báyad beram. šab behet telefon mikonam.
aleks – báše, xodá háfez.

Exercise
žále – cand ruz káliforniá budi?
amir – yázdah ruz.
žále – havá cetor bud?
amir – do ruz e avval bad nabud. vali noh ruz e baad havá xeyli bad šod.
žále – barf ámad?
amir – na. vali xeyli bárán ámad. ruzháyi ham ke bárán nemiámad havá kámelan abri bud.
žále – havá garm bud yá sard?
amir – bištar vaqthá sard bud.
žále – bád ham miámad?
amir – áre, xeyli.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar